Posts tonen met het label Songtekst. Alle posts tonen
Posts tonen met het label Songtekst. Alle posts tonen

zondag 13 december 2015

Songtekst - Matchbox - Buzz Buzz A Diddle It

Matchbox - Buzz Buzz A Diddle It
 
Dit nummer werd vaak gedraaid tijdens de disco van de camping waar wij jarenlang stonden. Het ritme en de melodie waren altijd gelijk bij aanvang erg aanstekelijk. Eerst hoorde je de vrolijke banjo (denk ik), dan kwamen daar de ophitsende sambaballen bij en vervolgens nog enkele andere instrumenten waaronder een mondharmonica. Voor ik het wist stond zelfs ik, als verlegen type, met een brede grijns midden op de dansvloer want het was een heerlijk nummer om je eens lekker op uit te leven. Ik had mijn eigen soort dansje ontwikkeld waarbij de ene been snel voor de andere been gekruist werd. Het nummer duurde behoorlijk lang en dus stond ik na afloop dan moe maar voldaan nog na te hijgen daar, midden op de dansvloer.
Zoals met zoveel nummers in die tijd blèrde ik flink mee met de tekst. Alhoewel..... natuurlijk was ik helemaal niet bezig met de tekst en enkel met het steeds terugkerende 'Buzz Buzz A Diddle It'. Waarover het daadwerkelijk ging daar heb ik me destijds nooit in verdiept en tot vandaag had ik er dus geen enkel benul van. En wat blijkt..... het nummer past eigenlijk naadloos bij mijn vorige muziekpost die ik over Don Mercedes schreef. Weer is het een nummer waarin (mis)communicatie per telefoon de leidraad vormt.
 
Hieronder dus de songtekst..... En ik blèr hem nog maar eens mee. Dit keer bewust van de tekst!
 
 
Matchbox - Buzz Buzz A Diddle It
 
Well, I was rollin' down the highway
 To see my baby Ruth
 Car broke down, tire blew out
 Found a telephone booth
 
I tried to call my honey
 What was the sound I had to hear?
 (Buzz buzz a-diddle-it) In my ear?
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 
Yeah, it's some endless yackin' hound dog
 Obviously talkin'to my dear
 
(Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 
Central seven, who's on that line?
 Break through to my baby
 3-0-9-3-9
 
Oh, S.O.S. sweet mama
 Switch me to heaven, get me through
 
(Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 Telephone, operator
 My lovin' future hangs on you
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 
Hang on!
 Eee-a!
 Ow!
 Oooh!
 
Ah!
 Ow!
 
Central seven, who's on that line?
 Break through to my baby
 3-0-9-3-9
 
Oh, S.O.S. sweet mama
 Switch me to heaven, get me through
 
(Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 
Telephone, operator
 My lovin' future hangs on you
 
(Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 
(Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 
Come on, honey (Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 Talk to me, baby (Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 
Come on, sugar (Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 Get me baby! (Buzz buzz a-diddle-it)
 Ow! (Buzz buzz a-diddle-it)
 
(Buzz buzz a-diddle-it)
 Ow! (Buzz buzz a-diddle-it)
 (Buzz buzz a-diddle-it)
 Oooh! (Buzz buzz a-diddle-it)

vrijdag 6 november 2015

Songtekst - Don Mercedes - Telefoon

Don Mercedes - Telefoon
 
Je eerste cassettebandjes of elpees die maken natuurlijk enorm veel indruk.
Veel van de muziek die ik nu waardeer vind zijn oorsprong daar nog in. Op een van de elpees stond toentertijd het nummer 'telefoon' van Don Mercedes. Dat was een bekend artiest waar je later nauwelijks meer van hebt gehoord. Hoe vaak heb ik dat lied niet beluisterd en was ik tot tranen geroerd?
Eigenlijk kun je het geen zang noemen natuurlijk want de tekst werd bijna op vlakke toon gesproken. Het was dan ook vooral het verhaal dat ik mooi vond. Al zou je kunnen stellen dat het bijna een klassiek liedje over liefde en liefdesverdriet is, waarvan er natuurlijk honderden of meer zijn, toch raakte het me. Deels omdat ik het simpele rijmschema gevoelsmatig toch mooi en bijzonder vond, deels om de wat monotone bijna gesproken mannenstem tegenover de lieflijke, bijna engelachtige vrouwenstem die in een paar zinnen eigenlijk nog veel meer zei dan de mannenstem....
Ik hoorde de man die alle kans had om achter zijn grote liefde aan te gaan en te proberen haar voor zich terug te winnen, maar die er voor koos zich terug te trekken in zijn verdriet en ellende tegenover de vrouw die een keuze maakte te vertrekken, maar toch de deur nog voor hem openhield en uiteindelijk zelfs koos voor de liefde en de stap terug zette, ondanks alles waarover je natuurlijk als luisteraar niets wist, en ik was geroerd.
Buiten dit nummer van Don Mercedes zijn er meer nummers waarin de telefoon een rol speelt. Op een of andere manier spreken die nummers me heel vaak aan en prikkelen mijn fantasie. In mijn lijstje van favoriete nummers heb ik zo ook nog 'sylvia's mother' van Dr. Hook en '2, 6, 5, 8, 0' van Kim Wilde staan..... en er zijn er vast meer, waar ik nu even niet op kom....

 
Don Mercedes  Telefoon
 
Hard klonk de voordeur bel, de taxi kwam me veel te snel
Je zei alleen nog kort vaarwel, toen was ik alleen
't Ging als zo vaak de laatste tijd steeds maar over een kleinigheid
Zo raakten wij elkaar dan kwijt en waar ben jij nu heen
 
Hallo? Ik ga nu zo naar Schiphol
En over 3 uur vlieg ik weg
 
Toch fijn dat ze heeft gebeld, ik had haar ook nog graag verteld
Hoewel het nu toch niet meer telt, het spijt me allemaal ook
Maar nu zijn wij te ver gegaan, dat maak je niet meer ongedaan
Hoe tranen in m'n ogen staan of komt dat door de rook?
 
Hallo? Kwam jij maar op Schiphol
En over 2 uur vlieg ik weg
 
Ik schenk mezelf een whiskey in hoewel ik daar toch niets mee win
Want het brandt alleen maar binnenin en ik blijf nog even triest
Wat denk jij? 'k Wou dat ik het wist, ik hoor nu pas hoe stil het is
Alsof het hele huis iets mist en het ... verliest
 
Hallo? Ik vertrek nu zo van Schiphol
Over 1 uur vlieg ik weg
 
'k Had allang naar Schiphol moeten gaan en zeggen gaan we hier vandaan
We beginnen weer van vooraf aan, maar nu is het te laat
Misschien was een gebaar genoeg als ik m'n armen om je schouder sloeg
Was je meegegaan als ik dat vroeg? Maar nu is het te laat
 
Hallo? Ik ben nog steeds op Schiphol
Het vliegtuig ging net weg
Alsjeblieft, haal me op van Schiphol
Ik wil zo graag naar huis

zaterdag 19 september 2015

Songtekst - Bee Gees - Staying Alive

Bee Gees - Staying Alive

De Bee Gees waren natuurlijk super bekend in mijn jeugd. De muziek hoorde er gewoon bij. Ik kan niet zeggen dat ik uit die tijd een heel specifieke voorkeur had voor het een of andere nummer van de band. Voor mijn gevoel hoort hun muziek gewoon tot het algemene DNA. Je herkent het gelijk als je het hoort en wordt er zelfs vrolijk van maar het is niet muziek waarvan je je ineens bedenkt dat je die heel erg mist als je hem een tijd niet gehoord hebt.

Toch heb ik een favoriet nummer van de Bee Gees; Staying Alive. Dat nummer werd namelijk gebruikt in een televisie serie in 10 delen.: the 10th kingdom. Het was een geweldige serie waarin allerlei bekende en onbekende sprookjes samen een nieuw sprookje vertelden. Geweldig! Wat heb ik genoten. Het was een feest van herkenning. prinsen, prinsessen, roodkapje, de wolf (met de staart waar ik enorm om gelachen heb), rapunzel, repelsteeltje, heksen, tovenaars, boze stiefmoeders en noem ze allemaal maar op.
Redelijk aan het begin van de serie is een scene waarin een aantal trollen in een bootje in het hedendaagse New York varen. Ze hebben een radio bemachtigd en daarop speelt dus het nummer van de Bee Gees. Ze weten niet wat hen overkomt. De scene is hilarisch. De radio gaat nog een poos mee in de film tot de batterijen opraken en de lol er voor de trollen af is.  Maar ondertussen heb je dus verscheidene malen dubbel gelegen om de trollen en de Bee Gees.

Enkele jaren na het zien van de film ging ik met vrienden naar het Castle fest. Het was een super leuke dag waar iedereen verkleed rondloopt. Tussen al die kleurig geklede mensen of eigenlijk sprookjesfiguren liepen ook enkele trollen rond. Ook zij hadden blijkbaar de serie gezien en sjouwden dus rond met een radio en..... de Bee Gees!

Hoe dan ook doet het nummer me dus denken aan enkele mij heel dierbare en vooral vrolijke momenten.

 
Bee Gees - Staying Alive

Well, you can tell by the way I use my walk
I'm a woman's man, no time to talk.
Music loud and women warm,
I've been kicked around since I was born.
And now it's all right, thats okay,
you may look the other way.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.

(Chorus)

Whether you're a brother or whether you're a mother
you're stayin' alive, stayin' alive.
Feel the city breakin' and everybody shakin'
and you're stayin' alive, stayin' alive.
Ah, ah, ah, ah, stayin' alive, stayin' alive,
ah, ah, ah, ah, stayin' alive.

Oh, when you walk.
Well, now I get low and I get high,
and if I can't get either, I really try.
Got the wings of heaven on my shoes,
I'm a dancin' man and I just can't lose.
You know, it's all right, it's okay,
I'll live to see another day.
We can try to understand
the New York Times' effect on man.

(Repeat chorus)
(Bridge)

Life goin' nowhere, somebody help me,
somebody help me, yeah.
Life goin' nowhere, somebody help me, yeah.
I'm stayin' alive.

(Repeat first verse)
(Repeat chorus)
(Repeat bridge and fade)

zondag 16 augustus 2015

Songtekst - Taco - Putting On The Ritz

Taco - Putting On The Ritz

Dat is nou zo'n nummer waar ik altijd vrolijk van word. Wat een heerlijk nostalgisch gevoel brengt dat met zich mee.
In mijn gedachten zie ik de 'upperclass' die onbekommerd flaneert langs de boulevard, de dames in hun voluptueuze jurken, met hoeden en hun parasolletjes in de hand , de mannen in hun nette tenue, de stok zwierig in de aanslag.
Ik kan niet nalaten het uit volle borst mee te zingen, voor zover dat lukt.....  met al die tong brekende Engelse zinnetjes, en..... ik zou zelfs willen dat ik had leren tapdansen.....
 
 
Taco - Putting On The Ritz

If you're blue and you don't know
Where to go to, why don't you go
Where fashion sits?
Puttin' on the Ritz

Different types who wear a day coat,
Pants with stripes and cutaway coat,
perfect fits.
Puttin' on the Ritz

Dressed up like a million-dollar trooper,
Tryin' hard to look like Gary Cooper (super duper)
Come let's mix where Rockefellers
Walk with sticks or umbrellas
In their mitts
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz

If you're blue and you don't know
Where to go to, why don't you go
Where fashion sits?
Puttin' on the Ritz

Different types who wear a day coat,
Pants with stripes and cutaway coat,
perfect fits.
Puttin' on the Ritz

Dressed up like a million-dollar trooper,
Tryin' hard to look like Gary Cooper (super duper)
Come let's mix where Rockefellers
Walk with sticks or umbrellas
In their mitts
Puttin' on the Ritz

Have you seen the well-to-do,
up and down Park Avenue
On that famous thoroughfare
with their noses in the air
High hats and Arrowed collars,
white spats and lots of dollars
Spending every dime
for a wonderful time

If you're blue and you don't know
Where to go to, why don't you go
Where fashion sits?
Puttin' on the Ritz
Different types who wear a day coat,
Pants with stripes and cutaway coat,
perfect fits.
Puttin' on the Ritz

Dressed up like a million-dollar trooper,
Tryin' hard to look like Gary Cooper (super duper)
Come let's mix where Rockefellers
Walk with sticks or umbrellas
In their mitts
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz

Dressed up like a million-dollar trooper,
Tryin' hard to look like Gary Cooper (super duper)
If you're blue and you don't know
Where to go to, why don't you go
Where fashion sits?
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz
Puttin' on the Ritz

zondag 19 juli 2015

Songtekst - Aneka - Japanese Boy

Aneka - Japanese Boy
 
Als ik door de lijst met muzieknummers lees die iets voor me betekenen dan zijn er verscheidene die te maken hebben met de danslessen die ik volgde.
Alhoewel ik geen vaste danspartner had en me in die tijd zeker een 'grijze muis' voelde heb ik toch heel fijne herinneringen aan de lessen van Jan en Sini die plaatsvonden in de zaal bij speeltuin 'Geenhoven' in Valkenswaard.
 
Een van de herinneringen betreft een minder populaire man die me telkens vroeg om te dansen. We noemden hem in die tijd 'Catweazle' naar een personage in een tv-serie. Als ik in de gaten kreeg dat hij mijn richting op kwam dan probeerde ik, net als veel andere meisjes, steevast het toilet te bezoeken.... LOL. Daar stonden we dan te giebelen omdat het gelukt was om níet met hem te dansen.
Ik was sowieso erg verlegen in die tijd en zou volgens mij het liefst voor iedereen zijn weggerend die maar een stap in mijn richting deed. Maar toch... ik wilde zo graag dansen...
En daarom ben ik later toen er een groot te kort aan 'heren' was zelf maar als man gaan dansen. Zo kon ik toch de dansvloer op en hoefde ook een van de andere meisjes niet aan de kant te blijven zitten... Het resultaat hiervan ligt nog ergens boven in een lade; diploma's brons en zilver zowel als dame als als heer....
 
Hoe dan ook.... werd ik wel gevraagd dan genoot ik met volle teugen. Volgens mij is er niets fijner dan meegaan met de flow van de muziek en als je dan ook nog eens een knap exemplaar van de mannelijke wereldbevolking vast mag houden..... (zwijmel)
 
Alhoewel de tekst van dit liedje natuurlijk hartverscheurend is.... word ik er heel vrolijk van en kan niet nalaten het op z'n hardst mee te blèren
 

Aneka - Japanese Boy
 
He said that he loved me, never would go
(Ohh, ohh)
Now I find I'm sitting here on my own
(Ohh, ohh)
Was it something I've said or done
That made him pack his bags up and run?
Could it be another he's found?
It's breaking up a happy home
 
Mister can you tell me where my love has gone?
He's a Japanese boy
I woke up one morning and my love was gone
Oh, my Japanese boy
Ooh, I miss my Japanese boy
 
People ask about him every day
(Ohh, ohh)
Don't know what to tell them, what can I say?
(Ohh, ohh)
If only he would write me or call
A word of explanation, that's all
It would stop me climbing the wall
It's breaking up a happy home
 
Mister can you tell me where my love has gone?
He's a Japanese boy
I woke up one morning and my love was gone
Oh, my Japanese boy
Ooh, I miss my Japanese boy
 
Was it something I've said or done
That made him pack his bags up and run?
Could it be another he's found?
It's breaking up a happy home
 
Mister can you tell me where my love has gone?
He's a Japanese boy
I woke up one morning and my love was gone
Oh, my Japanese boy
Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh...
Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh...
(Repeat to fade)

woensdag 8 juli 2015

Songtekst - AHA - Take on me

AHA - Take on me

Iedereen van mijn generatie kent volgens mij de clip die bij dit nummer hoort; de strip die tot leven komt en de ‘gruwelijk knappe’ hoofdpersoon naar binnen trekt in het verhaal. Wat was dat vooruitstrevend toen.
Het had iets magisch. Het idee dat je zo maar een verhaal in zou kunnen stappen, vooral voor mij als 'boekenwurm'.
Als kind las ik al enorm veel en naast de vele boeken van o.a. Enid Blyton die ik van mijn ouders kreeg, struinde ik ook graag de bibliotheek af naar nog meer pareltjes. Zo heb ik ook naast de ‘gewone’ boeken een poos stripboeken meegenomen. Vooral de boeken over kapitein Rob en die van de rode ridder, die volgens mij helemaal in het rood getekend werden, vond ik geweldig om te lezen en te bekijken. En vaak verbeeldde ik me dan een rol te spelen in dat verhaal en dan natuurlijk in nauw contact met de verschillende hoofdpersonages!.

Als ik nu  de songtekst lees, dan blijkt het verhaaltje natuurlijk vrij dun.... maar in combinatie met de muziek en de beelden... vind ik het nog steeds een geweldig nummer waar ik gelijk goede zin van krijg en wat meteen mijn verbeelding weer prikkelt!
 
 
AHA - Take on me

Talking away,
I don't know what I'm to say
I'll say it anyway,
today's another day to find you
Shying away,
I'll be coming for your love, okay

Take on me (Take on me)
Take me on (Take on me)
I'll be gone in a day or two

So needless to say,
I'm odds and ends but I'll be
Stumbling away,
slowly learning that life is okay
Say after me,
it's no better to be safe than sorry

Take on me (Take on me)
Take me on (Take on me)
I'll be gone in a day or two

Oh, the things that you say,
yeah, is it a life or just a play
My worries away,
you're all the things I've got to remember
You're shying away,
I'll be coming for you anyway

Take on me (Take on me)
Take me on (Take on me)
I'll be gone in a day

Take on me (Take on me)
Take me on (Take on me)
I'll be gone in a day

zondag 28 juni 2015

Songtekst - Sting - Russians

Sting - Russians

Deze tekst vind ik waanzinnig goed.
De tekst verwoordt volgens mij het gevoel van onmacht, onzekerheid, zelfs dreiging, dat veel mensen nog steeds ervaren en wat ze vaak lamslaat. Het gevoel 'waar gaat dit allemaal heen?' Maar het laat ook zien dat we allemaal slechts mensen zijn en handelen vanuit onze eigen ideologie, opvoeding en... kunnen...
En zoals Sting zegt...: "Er bestaat geen te winnen oorlog..... Laat dat dus de les zijn aan de kinderen die onze toekomst zijn!

 
Sting - Russians

in europe and america,
there's a growing feeling of hysteria
Conditioned to respond to all the threats
In the rhetorical speeches of the Soviets
Mr. Krushchev said we will bury you
I don't subscribe to this point of view
It would be such an ignorant thing to do
If the Russians love their children too

How can I save my little boy
from Oppenheimer's deadly toy
There is no monopoly in common sense
On either side of the political fence
We share the same biology
Regardless of ideology
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

There is no historical precedent
To put the words in the mouth of the President
There's no such thing as a winnable war
It's a lie we don't believe anymore
Mr. Reagan says we will protect you
I don't subscribe to this point of view
Believe me when I say to you
I hope the Russians love their children too

We share the same biology
Regardless of ideology
What might save us, me, and you
Is if the Russians love their children too

maandag 22 juni 2015

Songtekst - The Art Of Noise Paranoimia

The Art Of Noise Paranoimia

Waar en wanneer ik dit nummer voor het eerst hoorde.... weet ik niet. Waar het over ging... wist ik niet. Wat er van te denken.... weet ik eigenlijk nog steeds niet. . En toch....

Ik vind het een intrigerend nummer. De muziek, de tekst, de beleving, alles lijkt verschillende kanten op te gaan. Waar de meeste muziekstukken bijna algaritmisch zijn is dat bij dit nummer totaal niet het geval.Inderdaad paranoïde dat is het gevoel dat het oproept. De lijn van het nummer is compleet onvoorspelbaar.
Het doet me denken aan de muziek van Erik Satie in het pianostuk ‘Six Gnossiennes - I – Lent’ . Je verwacht het een en krijgt iets totaal anders en voor je gevoel zwaar dissonant. En toch... op een of andere manier klopt het allemaal.

Mij helpt het nummer juist om zo nu en dan eens dingen in perspectief te zien…. Of eigenlijk juist de betrekkelijkheid en futiliteit van dingen
 
Paranoïde....
 
 
The Art Of Noise Paranoimia

Relax
You're quite safe here
Am I dreaming, no
Where am I, in bed
Well, what am I doing
Oh, talking to myself
Look, I must have
A star on my door
Or better still
A door-a doo-a door
Ah, swing doors up
O-o-o-okay doors, swing
Paranoimia
Swing
Paranoimia
Swing
Now I know I'm dreaming
Dreaming, dreaming
Dreaming, dreaming, dreaming
Hmmm, how do I get to sleeep
I know, I'll count
Those bars on the window
One, two, three, sleep
Paranoimia, paranoimia
Paranoimia, paranoimia.....
How do I get
How do I get to sleep
Please let me sleep
Po-po-poetry, that'll work
Come sweet slumber
Enshroud me in thy purple cloak
Hmmm, doesn't even rhyme
Is that my teas made
Paranoimia paranoi
I cant stand tea
Tea, tea, tea, tea....
Paranoimia, paranoimia.....
Ahhh, Happy Harry's High Club
How do I, how am I
Gonna get to sleep
Trust me, trust me....

zondag 14 juni 2015

Songtekst - Kim Wilde - 2-6-5-8-0

Songtekst - Kim Wilde - 2-6-5-8-0

Door mijn blog krijg je natuurlijk een indruk van wie ik ben, wat me bezighoudt, wat ik leuk vindt en waar ik zoal tegenaanloop in het leven. Naast mijn avonturen als 'blinde dropster', mijn ervaringen met mijn beperking, mijn creatieve uitspattingen  en mijn gedichten en andere schrijfsels is muziek ook iets wat een beeld kan geven over de persoon die ik ben. Er zijn zoveel stukken die iets bij me teweeg brengen, soms door de tekst, soms door de muziek maar vaak ook door de context waarin ik het nummer heb gehoord. Daarom wil ik vanaf nu ook zo nu en dan eens een songtekst plaatsen van een nummer dat op de een of andere manier voor mij speciaal is.

Vandaag een songtekst van Kim Wilde. Ik neem deze als eerste omdat mijn muziekbeleving gevoelsmatig ook bij haar begonnen is met een muziekcassette die ik in de jaren '80 van mijn vader kreeg. Het meest bekende nummer van de cassette is natuurlijk 'Kids in America' dat bijna iedereen van mijn generatie wel kent. Maar voor mij is er een ander redelijk onbekend nummer van de cassette dat nog vaak door mijn hoofd speelt. '2-6-5-8-0'. Over de inhoud van de tekst had ik toen echt totaal geen benul. Het was puur het herhalend telefoonnummer dat mijn fantasie prikkelde. Ik probeerde me altijd voor te stellen wie je aan de telefoon zou krijgen als je dat nummer nou eens echt zou bellen... En heel eerlijk gezegd moet ik bekennen het ook wel eens bijna gedraaid te hebben. Maar helaas kende ik het kengetal niet. LOL
Mijn broer heeft het nog eens voor me tot ringtone verwerkt en zo kon ik lange tijd nog extra van het nummer genieten. Wat soms wel heel letterlijk gebeurde want dan ging mijn telefoon over en begon ik automatisch mee te zingen tot ik ineens bedacht dat dit deuntje betekende dat er iemand in afwachting was van mijn reactie....
 
 
Kim Wilde - 2-6-5-8-0

i watch a man sitting down the park
the flashy suit manufactured by the makers
he's got a pen and he circles an add
it makes him laugh 'cos he's reading dirty papers
2-6-5-8-0

she doesn't know but she's getting his call
he's talking straight but he wants it in a strange way
she combs her hair doesn't worry at all
he could be mad but its just another pay day
2-6-5-8-0
2-6-5-8-0
2-6-5-8-0 oh, dial it if you want to know me

she likes to live on the poor side of town
she's shacking down with a guy from west guiana
the boys around always look at the ground
oh, what they'd give for a night with that piranha
2-6-5-8-0
2-6-5-8-0
2-6-5-8-0 oh, dial it if you want to know me

she doesn't have to make her money that way
she's such a pretty young girl
i guess they love it 'cos you hear when they stay
they cry oh, oh, oh

this guy arrives looking scared as a rat
he needs her love but he wants it like a brother
three hours later he crawls out on his knees
she's laughing loud 'cos he's calling for his mother
2-6-5-8-0
2-6-5-8-0
2-6-5-8-0 oh, dial it if you want to know me

2-6-5-8-0
2-6-5-8-0
2-6-5-8-0 oh, dial it if you want to know me